Tsubasa Türkiye | Giriş yapmadınız veya üye değilsiniz. Sitemize tam erişim için Giriş Yapın veya Kayıt Olun
Tsubasa Türkiye Platformu
CT-2 Japonca'dan-Türkçe'ye Çeviri(By TsubasaTR.Net) - Baskı Önizleme

+- Tsubasa Türkiye Platformu (https://tsubasatr.net)
+-- Forum: Captain Tsubasa Oyun Bölümü (https://tsubasatr.net/forum-captain-tsubasa-oyun-bolumu.html)
+--- Forum: Captain Tsubasa Oyunları ve Emülatörleri (https://tsubasatr.net/forum-captain-tsubasa-oyunlari-ve-emulatorleri.html)
+--- Konu Başlığı: CT-2 Japonca'dan-Türkçe'ye Çeviri(By TsubasaTR.Net) (/konu-ct-2-japonca-dan-turkce-ye-ceviri-by-tsubasatr-net.html)



RE: CT-2 Japonca'dan-Türkçe'ye Çeviri(By tsubasatr.net) - tawshankral - 26-01-2020

(05-10-2019, Saat: 19:00)Jun Misugi Adlı Kullanıcıdan Alıntı: Merhaba Tsubasaseverler
Uzun süren bir çalışmanın ve kontrollerin ardından üzerinde çalıştığımız CT-2 Japonca'dan Türkçe'ye çeviri projesi nihayet bitti.
Bu projenin benim için çok özel çünkü hayatımda en çok sevdiğim oyunlardan birini Türkçe'ye çevirip sizlerle paylaşma ayrıcalığına sahibim.Bu versiyon ile birlikte birçok yeni şey öğrendik ve oyuna ekledik.Ama her şeyi ekleyemedik çünkü projeye başlarken ifade ettiğim gibi yer sıkıntısı bunda temel etken oldu yine de bazı cümleleri kısaltarak da olsa eklemeyi başardık.Anladığım kadarıyla Türkçe yazılar bir yama ile eklenmiş ve bu yazıları birbirine bağlayan kodlar değişince oyun direk bozuluyor bazı versiyonlarda bunu görebiliriz.
Sürekli yaptık ettik diyorum çünkü projeyi  her ne kadar kendim oyuna eklesem de her gönderdiğim metni Türkçe'ye çeviren,büyük bir özenle emek veren ve tüm Çeviri'yi yapan Hikaru Matsuyama nickli üyemizdir.
Gizli sahneler konusunu açıp bilgilendiren ve bizle paylaşan NBA01'dir.Scounk,Alpha ve diğer arkadaşlarımız da eksik gördükleri noktaları paylaştılar.Kısaca birçok kişinin emeği var ve hepsine çok teşekkür ediyorum.Oyunda eksik ya da sizi şaşırtan bir noktayı da paylaşayım.
Bildiğiniz gibi bilgi ekranlarını kendi aralarında değiştirebiliyoruz.Bilgi ekranlarında metinlerin görünmesi açısından farklı ofsetler göstermek zorunda kaldım böylelikle tüm metni eklemiş oldum ama İngiltere ve SSCB maçlarından itibaren şöyle bir durum oluşuyor.Bilgi ekranı görünüyorve okuyorsunuz ama sonra ana menüye dönünce yazılar görünmüyor.tabi bunun görsel açıdan hoş bulmasam da hemen alttaki menüleri rahatlıkla kullanabiliyoruz böylelikle tekrar menü geri geliyor.Çok bir problem olacağını düşünmediğim için böyle olmasında sakınca görmedim.Projede eksik gördüğünüz hatalı bulduğunuz noktaları resimle bize bildirip paylaşın.Bunları da düzeltiriz. Link Resimlerin Altındadır.



Oyunun introsu ile başladım birkaç resim paylaşacağım
[Resim: EVwnDY.png][Resim: EVwE0P.png][Resim: EVwVxq.png]
[Resim: EVwoKN.png][Resim: EVwkHe.png][Resim: EVwJZ0.png]
[Resim: EVwrQv.png][Resim: EVwygx.png][Resim: EVwuop.png]
[Resim: EVwxLy.png][Resim: EVw5KM.png][Resim: EVwI0h.png]
[Resim: EVwY5n.png][Resim: EVwaD8.png][Resim: EVwHbj.png]
[Resim: EVwNro.png][Resim: EVwOgU.png][Resim: EVwj8H.png]

Link için :


Teşekkürler


RE: CT-2 Japonca'dan-Türkçe'ye Çeviri(By tsubasatr.net) - kre3xzzz - 27-01-2020

mukembel


RE: CT-2 Japonca'dan-Türkçe'ye Çeviri(By tsubasatr.net) - xczv - 30-01-2020

sağol hocam Gülümseme


RE: CT-2 Japonca'dan-Türkçe'ye Çeviri(By tsubasatr.net) - Ali ihsan - 31-01-2020

Efsane


RE: CT-2 Japonca'dan-Türkçe'ye Çeviri(By tsubasatr.net) - komandoemre94 - 31-01-2020

güzel hek ireyiz


RE: CT-2 Japonca'dan-Türkçe'ye Çeviri(By tsubasatr.net) - Karaatlı - 01-02-2020

Teşekkürler ellerinize sağlık